Data: 31/12/2009 - Anno: 15 - Numero: 3 - Pagina: 45 - INDIETRO - INDICE - AVANTI
IL DIZIONARIO DI ENRICO ARMOGIDA PRESENTATO A MILANO |
|
Letture: 1262
AUTORE: Maria Gallelli (Altri articoli dell'autore)
A pochi passi dal duomo di Milano, nella sede del circolo filologico di via Clerici, il 3 dicembre scorso stato presentato il dizionario andreolese-italiano di Enrico Armogida, Rubbettino Editore. Unopera di oltre 1300 pagine, frutto di un impegno trentennale, che ha visto la luce nel 2008. In una serata tranquilla e fresca come tante, la grande sala con parquet ha raccolto circa un centinaio di persone, qualche volto noto della vita politica provinciale e regionale calabrese, molti calabri-lombardi nati a SantAndrea Apostolo dello Ionio, che, residenti a Milano, si raccolgono nellA.M.A., lAssociazione Milanese degli Andreolesi, curatrice dellorganizzazione dellevento. Il professor Armogida sedeva alla cattedra dei conferenziari: cravatta, giacca, grandi occhiali, la stessa aria pacata che lo ha accompagnato per anni tra le classi del cadente palazzo a pi piani, vecchia sede del liceo scientifico di Soverato. A fianco a lui Salvatore Mongiardo, scrittore e saggista suo conterraneo, che ha avviato la presentazione del volume con partecipata passione: Enrico coltiva ancora la terra paterna, abbarbicato nel paese natio. Chi ha lavorato o visto lavorare gli artefici di un dizionario non pu non provare un misto di ammirazione e sgomento, per la loro pazienza certosina, gli anni trascorsi ad ascoltare, a leggere, a chiedere, a selezionare, a ordinare. Chi invece studia opere di questo tipo, aggiunge ai sentimenti lanalisi. Tra gli esperti della serata John Trumper, ordinario di Glottologia e Linguistica Generale dellUniversit della Calabria ed Emanuele Banfi, ordinario di Linguistica generale e Istituzioni di Linguistica storica presso lUniversit degli Studi di Milano-Bicocca. Il professor Trumper in particolare, voce scura, ha parlato di unopera interessante, anche perch non elimina, ma ospita i lemmi troppo vicini allitaliano. Segue inoltre la scia di Accattatis e Padula, quella delle piccole monografie. Il dizionario parte infatti dal lemma per aprirsi sul mondo fatto di proverbi, canti, favole, aneddoti, giochi, filastrocche, derivati, allotropi e omonimi: una mole sterminata, che arriva persino ad affiancare a fimmana, ad esempio, lanalisi della condizione della donna nel mondo contadino. Pagine che a fatica si consultano, piuttosto si leggono. Unopera che restituisce alla storia meridionale la grande dignit morale che le spetta, ha spiegato lautore, perch la parola veicolo dellanima. E del mondo contadino destinato a scomparire insieme ai suoi oggetti e alla sua lingua, che qui rimane disegnata. |